„Stand-by“: Neutrum Stand-by [ˈstɛntbaj]Neutrum | neutro n <-[s]; -s> Standby Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stand-by stand-byMaskulinum | maschile m Stand-by Luftfahrt | aeronauticaFLUG Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK Stand-by Luftfahrt | aeronauticaFLUG Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK esempi auf Stand-by in stand-by auf Stand-by
„Halbfranz“: Neutrum HalbfranzNeutrum | neutro n <Halbfranz> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mezza pelle mezza pelleFemininum | femminile f Halbfranz Halbfranz esempi in Halbfranz binden (ri)legare in mezza pelle in Halbfranz binden
„Binder“: Maskulinum BinderMaskulinum | maschile m <-s; Binder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legante rilegatore, fioraio capriata, mattone di punta bottaio cravatta mattoneMaskulinum | maschile m (oder | ood pietraFemininum | femminile f) di punta Binder Binder capriataFemininum | femminile f Binder Dachbinder Binder Dachbinder leganteMaskulinum | maschile m Binder Bindemittel für Farben Binder Bindemittel für Farben rilegatoreMaskulinum | maschile m Binder Binder fioraioMaskulinum | maschile m Binder Blumenbinder Binder Blumenbinder bottaioMaskulinum | maschile m Binder regional | regionalereg Binder regional | regionalereg cravattaFemininum | femminile f Binder obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Binder obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„binden“: transitives Verb bindentransitives Verb | verbo transitivo v/t <band; gebunden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legare rilegare legare binden binden esempi einen Strauß/eine Schleife/die Krawatte binden fare un mazzo di fiori/un fiocco/il nodo alla cravatta einen Strauß/eine Schleife/die Krawatte binden rilegare binden Buch binden Buch „binden“: intransitives Verb bindenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <band; gebunden; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fare presa fare presa binden Gips, Leim binden Gips, Leim „binden“: reflexives Verb bindenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <band; gebunden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legarsi... esempi sich binden legarsi, impegnarsi sich binden
„Binde“: Femininum BindeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fascia, fasciatura benda assorbente fasciaFemininum | femminile f Binde Medizin | medicinaMED fasciaturaFemininum | femminile f Binde Medizin | medicinaMED Binde Medizin | medicinaMED bendaFemininum | femminile f Binde Binde esempi eine schwarze Binde vor den Augen haben avere una benda nera sull’occhio eine schwarze Binde vor den Augen haben assorbenteMaskulinum | maschile m (igienico) Binde Damenbinde Binde Damenbinde
„to’“: interiezione to’ [tɔ]interiezione | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to’ → vedere „toh“ to’ → vedere „toh“
„Krawatte“: Femininum KrawatteFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cravatta cravattaFemininum | femminile f Krawatte Krawatte esempi sich (Dativ | dativodat) die Krawatte (um)binden annodarsi la cravatta sich (Dativ | dativodat) die Krawatte (um)binden
„Kranz“: Maskulinum KranzMaskulinum | maschile m <-es; Kränze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) corona, ghirlanda coronaFemininum | femminile f Kranz ghirlandaFemininum | femminile f Kranz Kranz esempi ein Kranz aus Tannenzweigen una corona di ramoscelli di abete ein Kranz aus Tannenzweigen Blumen zum Kranz binden intrecciare una ghirlanda di fiori Blumen zum Kranz binden
„by-pass“: maschile by-pass [baiˈpas]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bypass Überbrückung, Nebenleitung Bypassmaschile | Maskulinum m by-pass medicina | MedizinMED by-pass medicina | MedizinMED Überbrückungfemminile | Femininum f by-pass elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK edilizia | BauwesenBAU Nebenleitungfemminile | Femininum f by-pass elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK edilizia | BauwesenBAU by-pass elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK edilizia | BauwesenBAU
„stand-by“: maschile stand-by [stɛndˈbaːi]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bereitschaft Stand-by, Standby-Betrieb, Standby-Modus Bereitschaftfemminile | Femininum f stand-by economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stand-by economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stand-byneutro | Neutrum n stand-by informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK aeronautica | LuftfahrtFLUG stand-by informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK aeronautica | LuftfahrtFLUG Standby-Betriebmaschile | Maskulinum m stand-by Standby-Modusmaschile | Maskulinum m stand-by stand-by